Menu Close

What type of poem is Where the Mind is Without Fear?

What type of poem is Where the Mind is Without Fear?

The poem ‘Where the Mind is Without Fear’ is written in free verse without any rhyme scheme or metre followed throughout the poem. The poem is one single complex sentence with the sub clauses beginning with ‘where’ and the main clause coming at the end.

Who translated the poem Where the Mind is Without Fear?

It represents Tagore’s vision of a new and awakened India. The original poem was published in 1910 and was included in the 1910 collection Gitanjali and, in Tagore’s own translation, in its 1912 English edition. Where the mind is without fear is the 35th poem of Gitanjali, and one of Tagore’s most anthologised poems.

Where the Mind is Without Fear translation in English?

Where the mind is without fear and the head is held high; In the very first line, the poet prays to the Almighty that his countrymen should be free from any fear of oppression or forced compulsion. He wishes that everyone in his country has his head held high in dignity.

Which of the Tagore’s poem was translated from English to Bengali?

English Gitanjali
The English Gitanjali or Song Offerings is a collection of 103 English prose poems, which are Tagore’s own English translations of his Bengali poems, and was first published in November 1912 by the India Society in London.

Who wishes to awaken the country?

Tagore wishes that ‘my Father’ would waken the country. The question is from the poem ‘Where the mind is without fear’, by Rabindranath Tagore. The poem was written during the times when Indians were hoping for British rule in India to come to an end.

Where is the life without fear?

Where the mind is without fear and the head is held high Where knowledge is free Where the world has not been broken up into fragments by narrow domestic walls; Where words come out from the depths of truth; Where tireless striving stretches its arms towards perfection; Where the clear stream of reason has not lost its …

Who wishes to awake the country?

Where the mind is without fear is a prayer to whom?

What does the poet wish for in the poem “Where the mind is without fear” by Rabindranath Tagore? The poet prays to the Almighty for a ‘heaven of freedom’ for his country where people would be fearless, knowledgeable, truthful, dignified, hard-working, logical and broadminded.

Where the Mind is Without Fear is taken from?

The poem ‘Where the Mind is Without Fear’ is a translated version of Chitto jetha bhoyshunyo. It is taken from Gitanjali in English as poem 35. The English translation of Gitanjali was published by The India Society, London, in 1912.

What is the meaning of Gitanjali?

(Geetanjali Pronunciations) Name Geetanjali generally means Collection of poems or songs or Presenting songs as an offering, is of Sanskrit, Indian origin, Name Geetanjali is a Feminine (or Girl) name. Person with name Geetanjali are mainly Hindu by religion. .

Who converted Gitanjali in English?

Gītāñjali, a collection of poetry, the most famous work by Rabindranath Tagore, published in India in 1910. Tagore then translated it into prose poems in English, as Gitanjali: Song Offerings, and it was published in 1912 with an introduction by William Butler Yeats.

Why does the poet say let my country awake?

By saying “let my country awake”, the poet prays to the Almighty (my Father) to raise or lift (awake) his country to such heights where freedom would be realized at its best (a heaven of freedom).

Where does the poem where the mind is without fear come from?

It is taken from Gitanjali in English as poem 35. The English translation of Gitanjali was published by The India Society, London, in 1912. A person who is truly independent should be allowed to think freely, without any kind of fear.

When did Rabindranath Tagore write where the mind is without fear?

The poem “ Where the Mind is Without Fear” is the English version of a famous Bengali poem composed by Rabindranath Tagore, and first published in his Bengali poetical work, Naivedya (1901). Later on it was included in the Gitanjali (an offering of songs), published in English in 1912-13, and occurs at No. 35.

How many lines are in where the mind is without fear?

Form & Tone, the Mood and Idea of the Poem: It is an eleven- lines poem without any identified rhyming scheme. It can be understood as the poem has been translated from its original version in Bangla. It is composed in a very simplified language so that originality seems to exhibit in this translated version.

What happens at the end of where the mind is without fear?

Usually, a poem comes with many ornaments of language like metaphor, hyperbole, irony and others; however, in this poem, Where the Mind is Without Fear, the poet has decided to keep things simple and instantly communicating to the readers, even younger readers. It is in a single set of not very complex lines that goes to the last line of the poem.